NOPIMIK Journée pour la forêt - 15 décembre
NOPIMIK Journée pour la forêt
Un grand évènement artistique pour la sauvegarde du territoire traditionnel et
nourricier de familles algonquines (anishinabes).
Sos Poigan vous invite à Nopimik, évènement festif qui
mettra en lumière la déforestation massive en cours dans la réserve faunique La Vérendrye. Cette
déforestation touche tout le monde et principalement des familles algonquines
(anishinabes), qui sont parmi les dernières à vivre de façon traditionnelle
dans l'une des dernières forêts anciennes (vierges) du Québec. Pour ces
familles, la forêt est source de vie et de subsistance. Si rien n'est fait
bientôt, elles perdront leur mode de vie et seront déracinées, physiquement et
spirituellement. Elles seront donc forcées d'abandonner l'endroit où elles
vivent et cela dans la tristesse immense de voir la nature dévastée. Les
efforts de la communauté pour freiner la coupe des arbres lui ont valu
l'arrestation de deux aînés et injonction de la cour. Leurs actions sont donc
limitées. Les aînés anishinabes demandent notre aide. Cette problématique
soulève des questionnements importants du domaine du patrimoine québécois tant au
niveau culturel qu'environnemental:
- Qu'en est-il de la protection des ressources naturelles au
Québec?
- Quelle écoute est accordée aux premières nations qui
luttent pour la sauvegarde de l'environnement et de leur mode de vie?
Voilà deux enjeux inséparables l'un de l'autre qui sont
indéniablement le pilier de l'avenir du Québec. Rassemblons-nous sans tarder
pour partager, solutionner et agir pour un Québec respectueux de la nature et
des peuples autochtones.
L'ÉVÉNEMENT ARTISTIQUE
Cette célébration du samedi 15 décembre prendra différentes
formes entre la cérémonie autochtone, l'expression artistique et l'engagement
social. Nous serons témoins d'une rencontre rafraîchissante et unique entre
l'art traditionnel ancestral et l'art urbain actuel. Ceci par la présence
d'artistes autochtones, mais aussi d'artistes québécois de toutes les nations
qui viendront montrer leur appui aux Premières nations.
L'événement débutera à 15h avec une CÉRÉMONIE D'OUVERTURE,
au pied du Mont-Royal (au monument George-Étienne Cartier dans le parc du
Mont-Royal), guidée par les aînés anishinabes, mayas, métis et de toutes les
nations. Ensuite à 16h30, nous descendrons à la salle de spectacle Le Lambi au
4465 St-Laurent (coin Mont-Royal) où il y aura point de presse à 17h. La
célébration sera composée de chants, tambours et danses traditionnelles. Vont
aussi se produire sur scène des artistes invités de musique soul, hip hop,
folk, world etc. Une partie du spectacle sera dédiée aux poètes, slammeurs,
rappeurs qui viendront livrer leur message accompagnés d'un "house
band" de musique improvisée. Seront aussi présent sur les lieux, D.j.,
V.j., peinture en direct, artisanat et kiosques d'information. Une cérémonie de
clôture viendra boucler le tout.
LES ARTISTES
Les artistes confirmés jusqu'à présent sont:
5-7 pm CHANT & DANSE TRADITIONNELLE + POINT DE PRESSE
(information sur la cause)
BUFFALO HAT SINGERS
Groupe contemporain de chanteurs et de joueurs de tambour
traditionnel basé à Montréal.
JERRY HUNTER
Danseur traditionnel algonquin.
7-9 pm LES ARTISTES INVITÉS
en formation acoustique ou "full band"
(20-30 min chacun)
SOLA
Chanteuse québécoise d'origine péruvienne à la voix soul
envoutante.
Elle a voyagé à travers l'Amérique avec son projet solo et
en tant que choriste pour Samian entre autres.
SYLPHIR
Musique soul franco avec influence malienne. Une poésie
nordique sur sonorités chaudes.
JUAN SEBASTIAN LAROBINA
Multi-instrumentiste doué qui a un son qu'il qualifie de
latino-gaspésien. Il possède un parcours d’exil, de complicités et d’échanges
autour des musiques du monde dans la rencontre fulgurante des genres. Nominé
album de l'année musique du monde 2011 à l'ADISQ, Larobina est un artiste en
évolution constante à l’inspiration généreuse.
DRAMATIK
Rappeur reconnu pour ses textes intelligents et son flow
inégalable à travers, entres autres, les 2 albums de Muzion qui ont remportés 2
Félix au gala de l’ADISQ. Sa collaboration avec Wyclef Jean a également fait
qu’il se vaut la réputation d’être un des meilleurs rappeurs au Québec. La
parution de son excellent album solo La boîte noire fut accueillit avec une
grande reconnaissance et s’est vu mériter le prix «Vidéoclip de l’année» pour
Mon Zion lors du Gala Montreal Hip Hop Awards.
9-10:30 pm LES MESSAGERS
Les poètes, slammeurs, rappeurs (et chanteurs!) viennent
livrer leurs messages en partageant la scène collectivement.
NATASHA KANAPÉ FONTAINE aka Mama Wolf Slam
Nouvelle poète slammeuse innu qui déchire tout ! Ses mots
sont empreints de terre, de tendresse et de détresse. Son hurlement est celui
de la guerrière pacifiste qui veut rassembler les peuples du Québec. Elle vient
de sortir son recueil de poésie "N'entre pas dans mon âme avec tes
chaussures" aux éditions Mémoire D'encrier.
JOSÉPHINE BACON
Doyenne de la poésie innue. Joséphine réalise des
documentaires, également auteure et traductrice pour des chansons de Chloé
Sainte-Marie.
MONK.E
Poète, rappeur et artiste visuel chevronné.
Il nous partage un univers peu commun qui élève les
consciences.
AGUA NEGRA
Hip hop et voix soul sur rythme latin. Le nouveau groupe
latino de l'heure!
JOEY SHAW aka Warrior Minded
Artiste spoken word et rappeur inuit aux textes engagés.
JJANICE
Poète et chanteur québécois d'origine haïtienne ayant un
univers unique, éclectique et à l'avant-garde.
SARAH LINHARES
Une artiste passionnée Portugaise Irlandaise qui exprime de
façon unique un mélange alléchant de Soulful électronique Future-Pop.
Sarah a joué au Canada, Portugal, Venezuela et sa musique a
un fort soutien à l'International.
KENLO
KenLo est un artiste qui influence beaucoup la nouvelle
génération de beatmakers au Québec par sa particularité et son expérimentation
dans ce monde rythmique post-Dilla, mais aussi par comme membre du groupe de
troubadours appelé Alaclair Ensemble.
"House band" avec Membres de KALMUNITY qui
accompagne Les Messagers
Musiciens versatiles spécialistes de l'improvisation soul,
hip hop, jazz.
10:30 pm DJ + "Special Mix"!!
D.j. SUGARFACE NENE
D.j. et animatrice de l'émission de radio Beat The World 1690
AM. Elle se fera un plaisir de nous servir des chants traditionnels sur un bon
beat!
+
ENGONE ENDONG
"Scientist of Sound", beatmaker originaire du
Gabon. Il a entierement realisé, pour l'evenement, un mini album directement
inspire des traditions et liturgies dites "Native American" et qui
sera telechargeable gratuitement tres bientot.
PROJECTION & ART & VISUEL
V.j. MABIKA
Mabika crée des ambiances visuelles riches et profondes qui
vont à l'essence du thème des soirées.
FANNY AÏSHA
Artiste visuelle nomade, muraliste qui oeuvre au sein de
différentes communautés au Québec et ailleurs. (Murales des Peupliers). À
travers la force des couleurs, elle espère transmettre son amour de la nature
et la beauté de la diversité des peuples.
SOPHIE STELLA BOIVIN
Artiste-peintre, muraliste qui oeuvre au sein de différentes
communautés et du projet Murales des Peupliers et qui utilisent ses couleurs de
guérison pour valoriser les peuples du monde et la force de la nature.
+ INVITÉS SURPRISES!!!
Pour en savoir plus sur la cause (informations, articles,
vidéos, photos...) et signer notre pétition, visitez www.sospoigan.blogspot.ca
2012: La spiritualité autochtone dans les Amériques aujourd'hui
2012:
La spiritualité autochtone dans les Amériques
La espiritualidad indígena en las Américas
¡En español enseguida!
Kwé, Kuei, Bonjour!!!
Pour diffusion dans vos réseaux
2012: La spiritualité autochtone dans les Amériques aujourd'hui
Nous avons le plaisir de vous annoncer la tenue de l’événement «2012: La spiritualité autochtone dans les Amériques» qui se déroulera à l’Université du Québec à Montréal du 28 novembre au 1er décembre 2012.
Organisé par le Cercle des Premières Nations de l’UQAM (CPNUQAM), en partenariat avec le Réseau de recherche et de connaissances relatives aux peuples autochtones (DIALOG) et avec la collaboration du Département de sciences des religions de l'UQAM ; cet événement présente
l'importance et la diversité des pratiques et croyances spirituelles
des cultures des peuples autochtones des trois Amériques.
Si la thématique vous interpelle en tant que partenaire de
l'événement, que participant à une activité, ou encore si vous avez des
idées à partager, nous vous invitons à nous contacter.
Nous aborderons d’une manière créative et dynamique ce sujet par le
biais de différents thèmes, qui laisseront place à la discussion et à la
réflexion. Pour ce faire nous favoriserons le dialogue entre leaders
spirituels, membres des communautés autochtones, chercheurs, étudiants,
et ce, dans un climat d'ouverture, d'écoute, de respect, et de partage
interculturel.
L'événement comportera un colloque universitaire ainsi que des
cercles de partage, des conférences, des présentations et des
cérémonies, le tout se terminant par un spectacle inspiré de la
spiritualité autochtone.
L'oeuvre et l'héritage de Grand père William Commanda récemment décédé, «la Prophétie du 7ème feu» de la tradition anishnabé, «La rue de médicine» et «la fin du 13 b'ak'tun en 2012» de la tradition maya seront des thèmes abordés.
Parmi les participations confirmées nous aurons l'honneur d'accueillir Grand-père Dominique (T8aminik) Rankin Chef héréditaire et Homme médecine; Grand-père Charles Coocoo; Grand-père Cristóbal Cojtí García guide spirituel maya fera le voyage à partir de son natal Guatemala pour l'occasion.
Déclaration des Nations Unies sur les droits des peuples autochtones
Article 12
1. Les peuples
autochtones ont le droit de manifester, de pratiquer, de promouvoir et
d’enseigner leurs traditions, coutumes et rites religieux et spirituels ;
le droit d’entretenir et de protéger leurs sites religieux et culturels
et d’y avoir accès en privé ; le droit d’utiliser leurs objets rituels
et d’en disposer ; et le droit au rapatriement de leurs restes humains.
2. Les États veillent à permettre l’accès aux objets de culte et
aux restes humains en leur possession et/ou leur rapatriement, par le
biais de mécanismes justes, transparents et efficaces mis au point en
concertation avec les peuples autochtones concernés.
Article 25
Les peuples autochtones ont le droit de conserver et de renforcer leurs liens spirituels particuliers avec les terres, territoires, eaux et zones maritimes côtières et autres ressources qu’ils possèdent ou occupent et utilisent traditionnellement, et d’assumer leurs responsabilités en la matière à l’égard des générations futures.
Aussi sur notre site Facebooke https://www.facebook.com/events/441084475926977/
Entrée libre! Ouvert à tous! Aucune inscription requise!
Pour le comité organisateur :
Gustavo Zamora Jiménez
Coordonnateur
Cercle des Premières Nations de l'UQAM
(514) 987-3000 poste 6793
Local DS-3223
__________________
Hola!
¡Para distribución en sus redes!
2012: La espiritualidad indígena en las Américas
Estamos encantados de anunciar el evento "2012: La espiritualidad indígena en las Américas", que se celebrará en la Universidad de Quebec en Montreal (UQAM) del 28 de noviembre al primero de diciembre del 2012.
Estamos encantados de anunciar el evento "2012: La espiritualidad indígena en las Américas", que se celebrará en la Universidad de Quebec en Montreal (UQAM) del 28 de noviembre al primero de diciembre del 2012.
Organizado por El Círculo de las Primeras Naciones de la UQAM (CPNUQAM) y contando como organismo asociado La Red de investigación y de conocimientos relativos a los pueblos indígenas (DIALOG) y la colaboración del Departamento de estudios religiosos de la UQAM; este
evento presenta la importancia y la diversidad de las prácticas y de
las creencias espirituales de las culturas de los pueblos indígenas de
las tres Américas.
Si el tema le interesa, que sea como socio del evento, como
participante en una actividad, o si tiene ideas para compartir, lo
invitamos a comunicar con nosotros.
Trataremos la situación de manera creativa y dinámica, a través de diferentes temas en un espacio propicio para la discusión y la reflexión. Fomentaremos el dialogo entre líderes espirituales, miembros de comunidades indígenas, investigadores, estudiantes; todo eso en un clima receptivo de escucha, de respeto y de intercambio intercultural.
En el evento habrá un coloquio universitario, así como círculos de
discusión, conferencias, presentaciones y ceremonias; todo eso
terminándose en un espectáculo inspirado de la espiritualidad indígena.
Entre los temas a tratar, se incluyen: La obra y la herencia del abuelo William Comanda fallecido recientemente, "La Profecía de las Siete fuegos" de la tradición Anishnabe, "El circulo de medicina" y "El fin del b'ak'tun 13 en el año 2012" en la tradición maya.
Entre los participaciones confirmadas contaremos con el honor de recibir al Abuelo Dominique (T8aminik) Rankin Jefe hereditario y hombre medicina, al Abuelo Charles Coocoo; el Abuelo Cristóbal Cotjí García líder espiritual Maya viajara para el evento a partir de su Guatemala natal.
Declaración de la Organización de las Naciones Unidas sobre los Derechos de los Pueblos Indígenas
Artículo 12
1. Los pueblos indígenas tienen derecho a manifestar, practicar,
desarrollar y enseñar sus tradiciones, costumbres y ceremonias
espirituales y religiosas; a mantener y proteger sus lugares religiosos y
culturales y a acceder a ellos privadamente; a utilizar y vigilar sus
objetos de culto, y a obtener la repatriación de sus restos humanos.
2. Los Estados procurarán facilitar el acceso y/o la repatriación
de objetos de culto y de restos humanos que posean mediante mecanismos
justos, transparentes y eficaces establecidos conjuntamente con los
pueblos indígenas interesados.
Artículo 25
Los pueblos indígenas tienen derecho a mantener y fortalecer su
propia relación espiritual con las tierras, territorios, aguas, mares
costeros y otros recursos que tradicionalmente han poseído u ocupado y
utilizado de otra forma y a asumir las responsabilidades que a ese
respecto les incumben para con las generaciones venideras.
También en nuestro sitio Facebook https://www.facebook.com/events/441084475926977/
¡Entrada libre! ¡Abierto a todos! ¡Ninguna inscripción necesaria!
De la parte del comité organizador:
Gustavo Zamora Jiménez
Coordinador
Cercle des Premières Nations de l'UQAM
(514) 987-3000 extensión 6793#
Oficina DS-3223
Soirée conférence au Centre Wampum - 13 novembre
Nous vous invitons le mardi 13 novembre à 19 h
à une soirée conférence au Centre Wampum
1160, rue Panet, Montréal (métro Beaudry).
En cette occasion nous aurons le plaisir d’accueillir
HUGUETTE LUCAS
qui viendra nous entretenir sur ses expériences marquantes
avec les Autochtones accompagnées de chansons qu’elle s’en est inspirées.
Appel de propositions national pour des projets régionaux - date limite 2 novembre
Appel de propositions national pour des projets régionaux -
Programme Objectif carrière
Dans le cadre du budget de 2012, le gouvernement du Canada s’est engagé à renforcer la Stratégie emploi jeunesse en augmentant son soutien aux activités d’Objectif carrière qui établissent des liens entre les jeunes Canadiens et les emplois dans les professions en forte demande. Un budget de 18,5 M$ en 2012-2013 et de 19 M$ en 2013-2014 sera alloué pour permettre à un plus grand nombre de jeunes Canadiens d’obtenir de l’expérience de travail dans les professions en forte demande. Des renseignements portant sur les professions en forte demande seront affichés sur le site de Service Canada.
Programme Objectif carrière
Dans le cadre du budget de 2012, le gouvernement du Canada s’est engagé à renforcer la Stratégie emploi jeunesse en augmentant son soutien aux activités d’Objectif carrière qui établissent des liens entre les jeunes Canadiens et les emplois dans les professions en forte demande. Un budget de 18,5 M$ en 2012-2013 et de 19 M$ en 2013-2014 sera alloué pour permettre à un plus grand nombre de jeunes Canadiens d’obtenir de l’expérience de travail dans les professions en forte demande. Des renseignements portant sur les professions en forte demande seront affichés sur le site de Service Canada.
Le programme Objectif carrière est l’un des trois volets de la Stratégie emploi jeunesse. Il aide les Canadiens âgés de 15 à 30 ans qui ont un diplôme d’études postsecondaires à acquérir l’expérience professionnelle qui leur manque ainsi que le savoir, les compétences spécialisées améliorant l’employabilité et les renseignements dont ils ont besoin pour se préparer au marché du travail et devenir des chefs de file dans leur domaine.
La date de clôture de cet appel de propositions est le 2 novembre 2012 à 15h (heure de l’Est).
La trousse du demandeur est disponible en ligne au lien suivant :
www.servicecanada.gc.ca/fra/dgpe/ij/pej/Appelpropositions/objectif_carriere/index.shtml
Votre demande peut être envoyée par courriel à NCDGPO_POB_OC_CFGD@ hrsdc-rhdcc.gc.ca ou
par la poste à l’adresse suivante:
À l’attention de :
Centre national de prestation des subventions et contributions Ressources humaines et Développement des compétences Canada
Direction générale des
opérations de programmes
140 Promenade du Portage,
Phase IV
Gatineau (Québec)
K1A 0J9
Les trousses de demandes envoyées par la poste doivent porter le cachet postal du 2 novembre 2012 ou des jours précédents. Dans le cas des trousses de demandes envoyées par courriel, une version en format papier incluant les signatures originales doit suivre par la poste et porter le cachet postal du 2 novembre 2012 ou des jours précédents.
Les trousses de demande envoyées par télécopieur ne seront pas acceptées. Les trousses de demande reçues après cette date ne seront pas évaluées.
Toutes questions peuvent être acheminées à NCDGPO_POB_OC_CFGD@hrsdc-rhdcc.gc.ca
(Source: Service Canada)
Soirée ART-CULTURE Autochtone 21 - avec Laurent McKenzie !
Soirée ART-CULTURE autochtone, 1er novembre /
Native ART-CULTURE Evening, November 1st
(English follows)
Kwé, Kuei, Bonjour!!!
Kwé, Kuei, Bonjour!!!
Soirée ART • CULTURE AUTOCHTONE; Musique, arts de la scène (micro ouvert)
Jeudi, 1er novembre à partir de 21h.
Café-bar l’Escalier 552, rue Saint-Catherine est
Ce jeudi 1er novembre nous aurons comme artiste invité Laurent McKenzie, Innu de la communauté de Pessamit.
Laurent McKenzie a commencé à jouer de la guitare dès l'âge de 13 ans. Plus tard, il a formé un premier groupe qui s'appelait Innu pacific. Le groupe produit un album en 1997.
Laurent nous revient, après une absence qui a duré 7 ans, avec un nouvel album KANUELIM (veilles sur moi) sorti en février dernier et dans lequel il chante ses propres chansons. Il poursuit sa passion en continuant de promouvoir sa langue (Innu), conserver sa culture et sa fierté d'être Innu.
Depuis son retour, avec ses musiciens, Il a participé aux 25 ans d'existence de la radio autochtone SOCAM, célébré à l'Impérial de Québec. Il a aussi participé sur une émission de télévision TAM (Talents Autochtones Musicaux) difusé sur APTN. Récipiendaire du Prix musique autochtone, remis en juin au Centre des Arts de Baie-Comeau.
Les paroles des chansons de Laurent McKenzie sont de véritables poèmes murmurant les sentiments les plus universels et il a su mélanger avec brio, la musique contemporaine et traditionnelle.
http://www.myspace.com/
Les Soirées ART•CULTURE AUTOCHTONE
Un moment de partage avec la communauté autochtone de Montréal, tous les premiers jeudis de chaque mois!
Ouvert à tous! Entrée libre!
Organisée par:
Le Cercle des Premières Nations de l'UQAM et
Le Comité ART • CULTURE du
RÉSEAU pour la stratégie urbaine de la communauté autochtone à Montréal
Pour information: cpn@uqam.ca (514) 987-3000 poste 6793#
-----
Kwé, Kuei, Hi!!!
NATIVE ART • CULTURE evening; Music, performing arts (open mics)
Thursday November 1st starting at 21h.
At Café-bar l’Escalier; 552, Saint-Catherine East Street
This Thursday, November 1st, we are pleased to welcome Laurent McKenzie, an Innu from the Pessamit community.
Laurent McKenzie began to play the guitar when he was 13 years old. Later, he created his first band called Innu Pacific. The group produced an album in 1997. Laurent returns, after a leave of 7 years, with his new album KANUELIM (Watch Over Me) launched in February in which he sings his own material. He follows his passion for music by promoting his language (Innu) and by protecting his culture and his pride to be Innu.
Since his return, Laurent and his musicians have celebrated the 25th anniversary of the SOCAM aboriginal radio network at L'Impérial de Québec. He has also been involved with the television show TAM (Talents Autochtones Musicaux, or "Aboriginial Musical Talents"). He was also awarded the Prix musique autochtone, given in June at the Centre des Arts de Baie-Comeau.
The lyrics of Laurent McKenzie's songs are truly poems whispering the most universal of feelings and he has brilliantly succeeded in blending them with both contemporary and traditional music.
http://www.myspace.com/
The Native ART•CULTURE evenings:
Sharing moments with the aboriginal community of Montreal on every first Thursday of each month!
Open to all! Free admission!
Organised by:
First Nations Circle of UQAM, (Le Cercle des Premières Nations de l'UQAM) and
The ART • CULTURE committee from the
Montreal Urban Aboriginal Strategy NETWORK
For more information: cpn@uqam.ca (514) 987-3000 ext 6793#
Gustavo Zamora Jiménez
Coordonnateur
Cercle des Premières Nations de l'UQAM
(514) 987-3000 poste 6793
Local DS-3223
cpn@uqam.ca www.cpn.uqam.ca
Financement de projet de persévérance scolaire - fin des inscriptions: 30 octobre 2012
Une occasion favorable en vue d’un financement de projets pour
la persévérance scolaire des jeunes autochtones du Québec
Les communautés autochtones du Québec, les Instances régionales de concertation pour la persévérance scolaire et la réussite éducative du Québec (IRC) et d’autres organisations qui désirent amorcer de nouveaux projets favorisant la persévérance scolaire des jeunes autochtones pourront se procurer les documents pour le dépôt des demandes de financement sur le site web du Centre de transfert pour la réussite éducative du Québec (CTREQ) dès la fin du mois d’août 2012. Par souci d’équité, le CTREQ mettra sur pied un comité de sélection qui analysera les projets reçus à compter du 30 octobre 2012. D’autres dates d’analyse de projets seront annoncées ultérieurement et les critères concernant les demandes seront rendus publics sous peu.
la persévérance scolaire des jeunes autochtones du Québec
Les communautés autochtones du Québec, les Instances régionales de concertation pour la persévérance scolaire et la réussite éducative du Québec (IRC) et d’autres organisations qui désirent amorcer de nouveaux projets favorisant la persévérance scolaire des jeunes autochtones pourront se procurer les documents pour le dépôt des demandes de financement sur le site web du Centre de transfert pour la réussite éducative du Québec (CTREQ) dès la fin du mois d’août 2012. Par souci d’équité, le CTREQ mettra sur pied un comité de sélection qui analysera les projets reçus à compter du 30 octobre 2012. D’autres dates d’analyse de projets seront annoncées ultérieurement et les critères concernant les demandes seront rendus publics sous peu.
Les montants qui pourront être accordés
Un organisme pourra obtenir un financement allant jusqu’à 25 000 $ par projet pour une communauté. Un maximum de 75 000 $ pourra être obtenu pour un projet lié à trois communautés ou plus. Il sera possible d’obtenir un financement pouvant aller jusqu’à 50% du coût total du projet. Les investissements de la communauté en espèces et en nature pourront être indiqués dans le formulaire de présentation.
Pour plus de renseignements
Perseverance.autochtone@ctreq.qc.ca
Students.retention@ctreq.qc.ca
Tél. : 418 658-2332, poste 21
Téléc. : 418 658-2008
http://www.ctreq.qc.ca/
38e Assemblée générale annuelle - Centre d'amitié autochtone - 30 octobre
Vous pouvez suivre ce lien pour lire la lettre ouverte adressée aux partenaires du CAAM : http://nfcm.org/fran/dudirecteur/
Conférence - Mon voyage vers la réconciliation - 18 octobre
La Société historique Beaurepaire-Beaconsfield continue sa série de
conférences sur les Premières Nations, jeudi 18 octobre, à 19h30, dans
la salle des médias de la bibliothèque de Beaconsfield, 303, boul. Beaconsfield, Beaconsfield, H9W 4A4, avec la conférence «Mon voyage
vers la réconciliation» de Francine Lemay, soeur du Caporal Marcel
Lemay, tué durant la Crise d’Oka en 1990.
Bienvenue à tous. Gratuit pour les membres; 2$ pour non-membre; devenez membre pour 5$ par année.
Conférence en français, résumés successifs en anglais. Période de questions bilingue.
Information :
Bienvenue à tous. Gratuit pour les membres; 2$ pour non-membre; devenez membre pour 5$ par année.
Conférence en français, résumés successifs en anglais. Période de questions bilingue.
Information :
Miskuusiwewin - Soirée bénéfice - 9 octobre
Soirée bénéfice
Mardi 9 octobre 2012. Au théâtre Rialto, nous célébrerons 25 ans de
succès. Cette collecte de fonds nous aidera à amasser de l'argent pour
la création d'une maison de transition. Minimum de 75$ par billet. La
soirée comprendra des hors-d'oeuvres, une vente aux enchères et du
divertissement local.
Tuesday, October 9th, 2012. At the Rialto Theatre we will be celebrating
25 years of success. This fundraiser wil help us raise money for the
creation of a transition home.
$75 minimum per ticket.
The evening will include hors d'oeuvres, an auction and local
entertainment.
Soirée conférence au centre Wampum - 9 octobre
Soirée conférence au centre Wampum
Le Centre Wampum a le plaisir de vous inviter le mardi 9 octobre 2012 à 19h à une soirée conférence au 1160, rue Panet à Montréal.
Pierrette Boissé de la Justice sociale CND viendra nous entretenir sur La traite humaine, particulièrement celle des femmes et des enfants, tout en mettant l’accent sur les autochtones. Elle a vécu et travaillé, de 1989 à 2004, sur la réserve indienne de Canim Lake, en Colombie britannique, avec les membres de la nation Shuswap (Salish de l’Intérieur). De là, vient son intérêt et mon amour pour les autochtones!
Le Centre Wampum a le plaisir de vous inviter le mardi 9 octobre 2012 à 19h à une soirée conférence au 1160, rue Panet à Montréal.
Pierrette Boissé de la Justice sociale CND viendra nous entretenir sur La traite humaine, particulièrement celle des femmes et des enfants, tout en mettant l’accent sur les autochtones. Elle a vécu et travaillé, de 1989 à 2004, sur la réserve indienne de Canim Lake, en Colombie britannique, avec les membres de la nation Shuswap (Salish de l’Intérieur). De là, vient son intérêt et mon amour pour les autochtones!
Elle abordera ce qu’est la traite; où la traite a lieu; qui est à risque; le commerce caché, énorme, basé sur le profit; ce qui se fait particulièrement depuis plus de 10 ans : conscientisation; plaidoyer, aide aux victimes, etc. Il y aura, tout au long de la soirée, des possibilités d’interventions, de questions, de réactions.
(Source: Centre Wampum)
Soirée ART-CULTURE Autochtone 20 - Moe Clark - 4 octobre
(English follows)
4 Octobre 2012
Kwé, Kuei, Bonjour!!!
Soirée ART • CULTURE AUTOCHTONE; Musique, arts de la scène (micro ouvert)
Jeudi, 4 octobre à partir de 21h.
Café-bar l’Escalier 552, rue Saint-Catherine est
Ce jeudi 4 octobre nous aurons comme artiste invité Moe Clark.
En nomination pour le titre de meilleur artiste en spoken word à
Montréal (Montréal Mirror 2010), l'artiste de la nation Métis de l'ouest
canadien Moe Clark s'inspire de sa compréhension personnelle de la
performance narrative du récit et des traditions de chansons à répondre
et de spoken word pour créer une fusion originale. Maîtresse de la
pédale à loop, Moe crée des chansons poétiques qui engagent un pouvoir
de guérison et de communication dans un esprit d'authenticité.
Depuis la sortie de son premier album “Circle of She: Story and Song”,
Moe inspire des publics aussi loin que le Brésil, la Belgique et
au-delà. Parmi ses projets en cours, on compte la préparation de son
deuxième album de spoken word et de chansons qui sera lancé au printemps
2013.
En plus de son travail de performance, elle oeuvre comme
éducatrice communautaire par les arts dans les écoles secondaires et
les communautés locales, où elle donne des ateliers de voix, d'écriture
et de performance spoken word afin de promouvoir l'alphabétisation et
l'expression créatrice. Elle est convaincue que par la continuité de la
tradition orale et de l'engagement actif dans les communautés, à la fois
sur le plan local et international, on a le pouvoir de faire des
transformations.
Les Soirées ART•CULTURE AUTOCHTONE
Un moment de partage avec la communauté autochtone de Montréal, tous les premiers jeudis de chaque mois!
Ouvert à tous! Entrée libre!
Organisée par:
Le Cercle des Premières Nations de l'UQAM et
Le Comité ART • CULTURE du
RÉSEAU pour la stratégie urbaine de la communauté autochtone à Montréal
Pour information: cpn@uqam.ca (514) 987-3000 poste 6793#
_________________
October 4th 2012
Kwé, Kuei, Hi!!!
NATIVE ART • CULTURE evening; Music, performing arts (open mics)
Thursday October 4th starting at 21h.
At Café-bar l’Escalier; 552, Saint-Catherine East Street
Click here for the Facebook Event page
We are happy to announce that this Thursday, October 4th, our musical guest will be Moe Clark.
Nominated as Montreal’s top spoken word artist (Montreal Mirror 2010), Métis artist Moe Clark fuses her unique understanding of performance narrative with traditions of circle singing and spoken word. Mistress of the looping pedal, Moe creates poetic songs that resonate with the power to heal and connect with authentic purpose.
After her debut album release “Circle of She: Story and Song” Moe has been inspiring audiences as far as Brazil, Belgium and beyond. Current work includes preparation for her forthcoming second album of spoken word and song to be released in the spring of 2013.
Aside from performance work, she is a community arts educator, facilitating voice, writing and spoken word performance workshops in high schools and local communities to promote literacy and creative expression. She believes that through the continuum of the oral tradition and active involvement in communities, both locally and internationally, we have the power to transform.
The Native ART•CULTURE evenings:
Sharing moments with the aboriginal community of Montreal on every first Thursday of each month!
Open to all! Free admission!
Organised by:
First Nations Circle of UQAM, (Le Cercle des Premières Nations de l'UQAM) and
The ART • CULTURE committee from the
Montreal Urban Aboriginal Strategy NETWORK
For more information: cpn@uqam.ca (514) 987-3000 ext 6793#
RÉSEAU - Rassemblement automnal - 3 octobre
Le Comité directeur du RÉSEAU a le grand plaisir de vous inviter à son rassemblement automnal le mercredi 3 octobre 2012* de 8h30 à 16h00 aux Centres de la jeunesse et de la famille Batshaw, 6, rue Weredale Park, Westmount, QC, H3Z 1Y5 (Métro: Atwater)
Ce rassemblement aura une approche différente et sera plus engageant et interactif avec des points d’intérêt particuliers :
• Kiosques des comités de travail pour que vous puissiez demander toute mise à jour et information souhaitées;
• Lancement du Manuel culturel pour les parents d’accueil et adoptifs d’enfants autochtones présenté par le comité de travail Services sociaux;
• Lancement de la base de données du comité de travail Santé;
• Votre opinion sur l’admissibilité des représentants gouvernementaux pour le siège de coprésidence, et beaucoup plus encore.
De plus, une session de fitness d’une heure sera offerte de 16h00 à 17h00.
Les personnes intéressées doivent s’inscrire et apporter leurs habits de sport!
*Inscription requise
*Déjeuner, diner et collations seront servis
(Source: RÉSEAU)
Les personnes intéressées doivent s’inscrire et apporter leurs habits de sport!
*Inscription requise
*Déjeuner, diner et collations seront servis
(Source: RÉSEAU)
Rassemblement en appui aux Algonquins traditionnels contre PF Résolu - 3 octobre
(English below)
Mercredi dernier (le 26 septembre), Jacob Wawatie, du «Algonquin Traditional Council of Elders of the One Nation», s'est présenté devant la cour, accompagné par des sympathisants et par d'autres membres de sa communauté. Le territoire traditionnel de ces Algonquins, «Poigan», une magnifique section de la réserve faunique La Vérendrye, subit actuellement des coupes à blanc auxquelles ses habitants légitimes n'ont jamais consenti mais qui, pourtant, mettent en péril le mode de vie traditionne
l pratiqué par ceux-ci en plus d'être une menace à la biodiversité.
L'enjeu devant la cour: la compagnie Produits forestiers Résolu cherche à obtenir l'extension d'une injonction qu'elle a obtenue initialement au début du mois de Juillet, contre les Algonquins de Poigan, pour empêcher ceux-ci de s'opposer directement aux coupes. Deux aînés ont alors été arrêtés - et gardés en prison pendant 8 jours - pour avoir tenté de protéger leur territoire.
Mercredi dernier, l'injonction allait peut-être enfin être levée, et on allait peut-être obtenir un arrêt des coupes, fût-t-il temporaire... Le juge a finalement annoncé qu'il n'était pas en mesure de prendre cette cause en charge lui-même et a donc décrété le report de l'audience et une extension de l'injonction pour une semaine.
C'est donc cette semaine que ça se passe!
L'enjeu devant la cour: la compagnie Produits forestiers Résolu cherche à obtenir l'extension d'une injonction qu'elle a obtenue initialement au début du mois de Juillet, contre les Algonquins de Poigan, pour empêcher ceux-ci de s'opposer directement aux coupes. Deux aînés ont alors été arrêtés - et gardés en prison pendant 8 jours - pour avoir tenté de protéger leur territoire.
Mercredi dernier, l'injonction allait peut-être enfin être levée, et on allait peut-être obtenir un arrêt des coupes, fût-t-il temporaire... Le juge a finalement annoncé qu'il n'était pas en mesure de prendre cette cause en charge lui-même et a donc décrété le report de l'audience et une extension de l'injonction pour une semaine.
C'est donc cette semaine que ça se passe!
L'audience est prévue pour ce mercredi à 9:30 am. SOS Poigan (un groupe d'appui aux Algonquins traditionnels) vous invite à vous rassembler devant le Palais de justice en grand nombre, colorés, et avec un message clair, à la fois pour les gens à l'intérieur du palais de justice et pour le grand public. Nous y resterons tout le temps que durera l'audience. On peut être certain que PF Résolu ne veut pas trop d'attention du public et des médias sur ce dossier... notre mission consistera à susciter cette prise de conscience.
Amenez pancartes, votre voix, instruments de musique, nourriture... ce devrait être une belle journée!
Pour en savoir plus, visitez:
http://
http://
--------------------------
Last wednesday (september 26th), Jacob Wawatie, of the Algonquin Traditional Council of Elders of the One Nation, went to court against Resolute Forest Products. He was accompanied by supporters and fellow members of his community. The traditional territory of these Algonquins, "Poigan", a gorgeous area in La Vérendrye wildlife reserve, is being assaulted by clear-cut logging operations to which the rightful inhabitants of the land never agreed. And yet that logging is a direct threat to their traditional way of living, in addition to being harmful to biodiversity.
At stake before the court: Resolute Forest Product seeks the extension of an injunction that it initially obtained in early July against the Algonquins of Poigan, to prevent them from opposing the cuts directly. Two elders where then arrested - and kept in jail for 8 days - for trying to protect their territory.
Last wednesday, the injunction was maybe going to finally expire, and it was hoped that the court would order an halt to the cuts, at least temporarily... However, the judge finally announced that he was not in a position to take this cause himself. So he postponed the hearing and until then, granted Resolute a one week extension of the injunction.
Which means that it's happening next wednesday!
The hearing is scheduled at 9:30 am. SOS Poigan (a support group for the traditional Algonquins) invites you to gather before the Palais de justice in great number, colorful and with a clear message both for the people inside of the courthouse and the general public. We will stay there until the hearing is complete. One thing we can be sure is that Resolute doesn't want the public and media to look at their activities in parc La Vérendrye... our mission will be to spark that interest.
Bring signs, your voice, music instruments, food... it should be a nice day!
For more information, visit:
http://
http://
L'Effet Trickster s'installe à Montréal!
L'Effet Trickster s'installe à Montréal!
Profitez de l'occasion pour inscrire votre enfant aux activités de théâtre et conte de ce programme dédié aux jeunes autochtones, métis et Inuits.
Trickster@MTL est un projet de médiation culturelle, version citadine de L’Effet Trickster adaptée aux réalités des jeunes autochtones en milieu urbain. C'est un espace de rencontres, d’échanges entre jeunes issus des Premières Nations et Inuits, artistes professionnels, médiateurs et publics autochtones et non-autochtones.
Profitez de l'occasion pour inscrire votre enfant aux activités de théâtre et conte de ce programme dédié aux jeunes autochtones, métis et Inuits.
Trickster@MTL est un projet de médiation culturelle, version citadine de L’Effet Trickster adaptée aux réalités des jeunes autochtones en milieu urbain. C'est un espace de rencontres, d’échanges entre jeunes issus des Premières Nations et Inuits, artistes professionnels, médiateurs et publics autochtones et non-autochtones.
À travers la création d’une pièce théâtre inspirée par des contes autochtones, les jeunes vivent une expérience personnelle socialement et culturellement riche et valorisante!
Plus d'infos?
30 jeunes autochtones, métis et Inuits de 8 à 12 ans vivant à Montréal Participation gratuite (aucune exigence particulière). 20 séances prévues à l'automne 2012
Activités?
Ateliers de cirque et théâtre, contes, jeux, conception de costumes, décors, rencontres avec des ainés, mise en scène, représentation en fin de programme, etc.
L'équipe d'encadrement?
Des artistes et des médiateurs professionnels: Pierre Paul Savoie, Maxime Lee Larose, Myriam El Yamani et l'équipe d'Exeko.
Où et quand?
Les fins de semaine au Centre d'Amitié Autochtone de Montréal de la mi-octobre à la mi-décembre (lieu et calendrier spécifiques à confirmer).
Les places sont limitées.
Complétez le formulaire en ligne:
http://exeko.org/trickster/register/
(Source: Exeko)
Séances de méditation gratuites
A l'occasion de la campagne nationale Meditate Canada 2012, la
Fondation Art of Living organise des séances de méditation gratuites
dans les lieux de travail afin de promouvoir une meilleure santé et le
bien-être de la population. En tant que tel, nous tenons à offrir aux
membres du RÉSEAU pour la stratégie urbaine de la communauté autochtone à
Montréal l'occasion de participer à une ou plusieurs séries de séances
de méditation selon leurs disponibilités.
Pour plus d’information:
Hitu Jugessur, Ph.D.
514 582-6155
hitu@artofliving.org
Forum anti-colonial contre le Plan Nord - 29 Septembre
FORUM ANTI-COLONIAL CONTRE LE PLAN NORD
Pour un partage des résistances au Plan Nord et au colonialisme
(English follows)
Quand : Samedi le 29 septembre, 10h à 17h
Où : le 7ème du Hall, à l’Université Concordia, 1455 boulevard de Maisonneuve Ouest.
Cliquez ici pour la page Facebook de l'événement
Cliquez ici pour la page Facebook de l'événement
L’événement se déroulera en deux étapes : un panel, le vendredi soir, avec des femmes autochtones engagées dans la résistance au colonialisme, suivi d'un forum ouvert pour partager nos stratégies le samedi, avec ateliers et espaces d'échanges.
Si vous désiriez donner un atelier samedi, il vous sera possible de le proposer dans le forum ouvert.
Le forum servira à verbaliser nos pistes de partage et d’échanges, sur des bases anticapitalistes et anticoloniales.
Depuis le début de l’année 2012, un nouveau plan de colonisation du territoire Nord-Américain se met en place: le Plan Nord. La classe politique et capitaliste vend un discours fantasque, décrivant des territoires vierges encore à développer, de nouvelles frontières à repousser, un espace quasi-mystérieux et modelable selon nos désirs. C’est le prélude de la destruction environnementale et culturelle des habitant(e)s du Nord.
Tout au long de cette même année, les résistances autochtones au Plan Nord et à ses projets spécifiques, miniers comme forestiers ou hydro-électriques, furent nombreuses : des voix s’élèvent au sein des peuples Innus, Algonquins, Crees ou encore Atikamekw. De même, plusieurs événements prenant place dans les villes du Sud, comme lors du *Salon Plan Nord* à Montréal, ont étés des moments forts de la contestation.
Le colonialisme actuel a comme principe de déposséder les communautés des ressources du territoire pour investir dans le privé ou l’État, outils de la dépossession. En ce sens, la jonction des résistances qui s’effectue avec le mouvement étudiant était souhaitable. Pour résister à un projet de libéralisation de l’économie, il faut parler du rapport au territoire et de solidarité. Nous vous invitons pour partager nos savoirs et nos expériences, pour tisser des liens qui permettent de mieux reconnaître nos forces et nos faiblesses; nous vous invitons à partager nos résistances.
_____________________
ANTI-COLONIAL FORUM AGAINST THE PLAN NORD
For sharing strategies of resistance to the Plan Nord and colonization
When: Saturday the 29th of September, 10 am-5 pm
Where: the 7th floor of Hall, at Concordia University, 1455 boulevard de Maisonneuve West
The event will take place in two stages: a panel on Friday evening with indigenous women involved in resistance to colonialism, followed by an open forum on Saturday for sharing our strategies, with workshops and spaces for discussion. If you already have a workshop you would like to present on Saturday, you will be able to propose it during the open forum. The forum will serve to verbalize our paths of sharing and discussion, on an anti-capitalist and anti-colonial basis.
Since the beginning of 2012 a new plan for the colonization of the North American territory has been initiated: the Plan Nord. The political and capitalist class are attempting to sell a fantasy discourse, describing untouched territories that are ready to be developed, new frontiers to be expanded, and a quasi-mysterious space to be modeled to meet our desires. This is how they prepare for the cultural and environmental destruction of the peoples of the North.
Throughout this same year, there were numerous acts of resistance by indigenous people against the Plan Nord and its specific projects, including foresty, hydroelectric dams, and mining. People are speaking up against the Plan Nord, among the Innu, the Algonquins, the Crees, and also the Atikamekw. As well, many events took place in the cities of the south, such as during the Salon du Plan Nord in Montreal, where there were moments of intense confrontation.
The current motor of colonialism is called profit, and its principal movement is toward the concentration of wealth. Its motive is to dispossess the resources of the land, for investment in the tools of this dispossession: the state and the private-sector. In this way, the emergence of resistance to Plan Nord within the student movement was inevitable. To resist a project for the liberalization of the economy, it is necessary to talk about how we're relating to the land and the people who live on it. We invite you to share your knowledge and your experiences, to build links that will allow us to better understand our strengths and weaknesses. We invite you to come share your resistance.
S'abonner à :
Messages (Atom)